定風波(十·京口)

仲殊
仲殊 (宋代)

南徐好,直下控淮津。山放凝雲低鳳翅,潮生輕浪卷龍鱗。清洗古今愁。

天盡處,風水接西濱。錦裏不傳溪上信,楊花猶見渡頭春。愁殺渡江人。

定風波(十·京口)翻譯

南徐真好啊,徑直向下控制着淮河的渡口。

山巒呈現出凝聚的雲彩彷彿壓低了鳳凰的翅膀,潮水涌起輕柔的波浪像是捲動着龍的鱗片。

能洗淨從古至今的憂愁。

在天邊的盡頭,風與水連接着西邊的海濱。

錦裏那邊沒有傳來溪水上的消息,楊花依然能看到渡口邊春天的景象。

讓渡江的人滿心憂愁啊。

更多仲殊的名句

十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。
雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。
又是淒涼時候,在天涯。
紅船滿湖歌吹,花外有高樓。

更多仲殊的詩詞