蝶戀花·開到杏花寒食近

仲殊
仲殊 (宋代)

開到杏花寒食近。人在花前,宿酒和春困。酒有盡時情不盡。日長只恁厭厭悶。經歲別離閒與問。花上啼鶯,解道深深恨。可惜斷雲無定準。不能爲寄藍橋信。

蝶戀花·開到杏花寒食近翻譯

杏花盛開的時候寒食節臨近了。

人站在花前,宿醉未消又被春困所擾。

酒總有喝完的時候但情意卻沒有盡頭。

白天漫長就只是這樣讓人厭煩地煩悶着。

經過一年的別離很少有閒暇去詢問。

花上啼叫的黃鶯,懂得訴說深深的怨恨。

可惜那飄走的雲朵沒有固定的方向。

不能爲我傳遞去往藍橋相會的書信。

更多仲殊的名句

十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。
雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。
又是淒涼時候,在天涯。
紅船滿湖歌吹,花外有高樓。

更多仲殊的詩詞