大江東去 其七 答陸儼翁

夏言
夏言 (明代)

大河南北,數千裏、一望中原民物。迤邐江山開錦幛,盡是名城堅壁。楚漢紛爭,曹吳割據,戰甲明霜雪。一時閒氣,弄來有甚豪傑。青春三月南征,柳色連天,滿路花爭發。醉後彩毫吟麗句,不管古今興滅。聖主中興,太平有道,德澤沾窮髮。何年滄海,釣竿時弄煙月。

大江東去 其七 答陸儼翁翻譯

黃河的南岸北岸,數千裏的範圍,一眼望去是中原地區的百姓和物產。

連綿曲折的江山像展開的錦繡屏障,到處都是有名的城池和堅固的壁壘。

楚漢相互爭鬥,曹魏和孫吳分割佔據,戰士的鎧甲在明亮的霜雪中閃耀。

一時間的意氣用事,造就的又是什麼豪傑呢。

青春的三月向南征伐,柳色連接着天空,滿路的花朵爭相開放。

醉酒之後用彩筆吟出華麗的詩句,不管古今的興盛與衰亡。

聖明的君主使國家再次興盛,天下太平有方法,德澤惠及到最底層的百姓。

哪一年在滄海之中,能持釣竿時常享受那如煙似月的時光。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞