長亭怨慢 文卿遠遊,失職牢落而歸,倚此送之,不勝河梁日暮之感。

梁啓超
梁啓超 (清代)

禁不起輕陰薄暮。的的蔫紅,如今何處。剩有叢蘭,楚累愁對黯無語。天寒袖薄,更何苦,留人住卻。只不勝情,怪夢後樓臺如許。辛苦。正海雲東指,又逐海潮西去。幾番俊賞,都付與閒風閒雨。縱行遍芳草天涯,那便是玉郎歸路。待春水生時,試倩斷鴻回顧。

長亭怨慢 文卿遠遊,失職牢落而歸,倚此送之,不勝河梁日暮之感。翻譯

經不住傍晚時輕微的陰天。

那鮮豔的花朵,現在到哪裏去了呢。

只剩下一叢蘭花,像屈原那樣憂愁地對着它黯然無語。

天氣寒冷衣袖單薄,又何必,強留別人在這裏呢。

只是禁受不住這種情狀,奇怪夢後樓臺還是這樣。

真辛苦啊。

正看到海雲向東飄去,又追逐着海潮向西離去。

幾次美好的觀賞,都交付給了那閒適的風和雨。

縱然走遍了芳草遍佈的天涯,那也就是情郎回來的路。

等到春水漲起的時候,試着拜託那失羣的大雁回頭看看。

更多梁啓超的名句

詩界千年靡靡風,兵魂銷盡國魂空。
集中什九從軍樂,亙古男兒一放翁。
欲訴奇愁無可訴,算興亡、已慣司空見。
瀚海飄流燕,乍歸來、依依難認,舊家庭院。

更多梁啓超的詩詞