禁不起輕陰薄暮。的的蔫紅,如今何處。剩有叢蘭,楚累愁對黯無語。天寒袖薄,更何苦,留人住卻。只不勝情,怪夢後樓臺如許。辛苦。正海雲東指,又逐海潮西去。幾番俊賞,都付與閒風閒雨。縱行遍芳草天涯,那便是玉郎歸路。待春水生時,試倩斷鴻回顧。
經不住傍晚時輕微的陰天。
那鮮豔的花朵,現在到哪裏去了呢。
只剩下一叢蘭花,像屈原那樣憂愁地對着它黯然無語。
天氣寒冷衣袖單薄,又何必,強留別人在這裏呢。
只是禁受不住這種情狀,奇怪夢後樓臺還是這樣。
真辛苦啊。
正看到海雲向東飄去,又追逐着海潮向西離去。
幾次美好的觀賞,都交付給了那閒適的風和雨。
縱然走遍了芳草遍佈的天涯,那也就是情郎回來的路。
等到春水漲起的時候,試着拜託那失羣的大雁回頭看看。