翻譯: 在詩的領域裏,千百年來瀰漫着柔弱委靡的風氣,戰士的英魂已經消散,國家的精神也變得空虛。
賞析: 這兩句詩以犀利的筆觸,揭示了詩壇長期以來的萎靡風氣,批判了這種風氣對民族精神的侵蝕。“千年靡靡風”展現了不良文風影響之久,令人深思。“兵魂銷盡國魂空”則將文風與國家民族的命運緊密相連,強調了文風不振對國家精神的嚴重危害,富有警示意味。詩人憂國憂民之情躍然紙上,令人震撼。
詩歌領域千年來盛行着萎靡的風氣,戰士的精神消磨盡了國家的精神也變得空虛。
他的詩集中十分之九都是寫從軍的歡樂,自古以來真正的男子漢只有一個陸放翁。