任遮斷、漫天飛絮。暗淡韶光,落紅庭戶。雨橫風狂,燕悽鶯怨又多許。花幡料理,還欲傍、危欄樹。剩得幾分春,偏對著、茫茫長此。薄暮。看斜陽花外,歷亂倦蜂無數。繁華換了,怎佳節、綠陰輕付。聽橋上、隱隱鵑聲。問來日、芳叢誰主。但照眼荼蘼,離思牽縈金縷。
任憑遮住、阻斷,那漫天飛舞的柳絮。
黯淡了美好的時光,落花飄落在庭院門戶。
風雨狂暴,燕子悲傷黃鶯哀怨又有很多。
花幡整理安排,還想要靠近那高高的欄杆邊的樹。
僅剩下幾分春色,卻偏偏對着這茫茫長久如此。
傍晚時分。
看斜陽在花叢之外,錯亂着無數疲倦的蜜蜂。
繁華已經變換了,爲何在佳節裏,把綠色的樹蔭輕易地交付。
聽橋上,隱隱傳來杜鵑的叫聲。
詢問未來的日子,那花叢由誰主宰。
只是耀眼的荼蘼,離別的思緒牽扯縈繞着金色的柳絲。