丁已七月望湖上書事

姜夔
姜夔 (宋代)

白天碎碎如析綿,黑天昧昧如陳玄。

白黑破處青天出,海月飛來光尚溼。

是夜太史秦月蝕,三家各自矜算術。

或雲七分或食既,或雲食書不在夕。

上令御史登吳山,下視海門監月出。

年來歷失無人修,三家之說誰爲優。

乍如破鏡光炯炯,漸若小兒初食餅。

時方下令嚴禁銅,破鏡何爲來海東。

天邊有餅不可食,聞產饑民滿淮北。

是鏡是餅且勿論,須臾還我黃金盆。

金盆當空四山靜,平波倒浸雲天影。

下連八表共此光,上接銀河通一冷。

御史歸家太史眠,人間不聞鐘鼓傳。

白石道人呼釣船,一瓢欲酌湖中天。

荷葉擺頭君睡去,西風急送敲窗句。

丁已七月望湖上書事翻譯

白天的時候紛紛碎碎如同分析絲綿,黑夜的時候昏昏暗暗如同陳舊的黑墨。

白與黑破裂之處青天顯現出來,海中月亮飛來光芒似乎還帶着溼潤。

這一夜太史奏報發生了月蝕,三家各自誇耀自己的算術。

有的說七分的時候或者食既的時候,有的說食的時間不在晚上。

皇上命令御史登上吳山,向下看海門監視月亮出來。

這些年曆法有失誤卻無人修正,三家的說法誰更優秀呢。

剛開始如同破鏡一樣光芒炯炯,漸漸好像小孩子剛開始喫餅。

當時正下令嚴禁用銅,破鏡爲什麼從海東而來呢。

天邊有餅不能喫,聽說淮北產生了很多飢餓的民衆。

是鏡子還是餅暫且不論,一會兒還給我那黃金盆。

黃金盆在當空四周的山都安靜,平靜的波浪倒映着雲天的影子。

向下連着八方都共有這光芒,向上連接銀河相通一片清冷。

御史回家了太史睡覺了,人間聽不到鐘鼓之聲傳來。

白石道人呼喊着釣船,想用一瓢水來舀湖中的天空。

荷葉擺動着頭你睡去吧,西風急忙送來了敲窗的詩句。

更多姜夔的名句

春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
夜雪初霽,薺麥彌望。
長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
過春風十里。盡薺麥青青。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
第四橋邊,擬共天隨住。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。
曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。

更多姜夔的詩詞