昔遊詩 其十一

姜夔
姜夔 (宋代)

昔遊衡山上,未曉入幽谷。

欲識所坐輿,橫版掛兩竹。

狀如鞦韆垂,高下不傾覆。

登山九千丈,中道多佛屋。

一峯高一峯,峯峯秀林木。

仰看同來客,木末見冠服。

高臺石橋路,尋常雲所宿。

下方雷雨時,此上自晴旭。

紫蓋何突兀,萬里在一目。

餘峯六七十,僅如翠浪矗。

北有嬾瓚巖,大石庇樵牧。

下窺半巖花,杯盂琢紅玉,

飛雲峯畔過,攬之不盈掬。

祝融最高絕,紫蓋不足錄。

俯視同仰觀,蒼蒼萬形伏。

惟餘岣嶁峯,南睇半空綠。

彷彿認瀟湘,向嶽流屈曲。

高處驚我魂,幡思宅平陸。

其東有雷穴,靈異謹勿觸。

雲來綿世界,雲去一峯獨。

僧窗或留罅,雲入不可逐。

絕頂橫石渠。仙人有遺躅。

山多金光草,夜半如列燭。

靈藥不可尋,吁嗟歸太速。

昔遊詩 其十一翻譯

昔日在衡山遊玩,還沒天亮就進入幽深的山谷。

想要知道所乘坐的車子,是用橫板掛在兩根竹子上。

形狀如同鞦韆垂掛着,高低起伏卻不會傾覆。

登山有九千丈高,中途有很多佛屋。

一座山峯比一座山峯高,峯峯都有秀麗的樹木。

仰頭看一同來的客人,在樹梢上能看見他們的帽子和衣服。

高臺上有石橋路,平常是雲霧所停留之處。

下面有雷雨的時候,這裏上面自是晴天旭日。

紫蓋峯是多麼突兀,萬里景色盡在一眼之中。

其餘的六七十座山峯,僅僅如同綠色的波浪矗立着。

北面有嬾瓚巖,大石頭庇護着樵夫和牧人。

向下窺視半巖上的花,如同杯盂雕琢成紅玉,飛雲峯在旁邊經過,用手去攬卻捧不滿一捧。

祝融峯最爲高絕,紫蓋峯都不值得記錄了。

俯視如同仰觀,一片蒼茫萬物都伏地。

只有岣嶁峯,向南望去在半空中呈現綠色。

彷彿能辨認出瀟湘,向着山嶽蜿蜒流淌。

在高處讓我的魂魄驚動,忽然想回到平地上居住。

它的東邊有雷穴,靈異神奇千萬不要去觸碰。

雲來時綿延整個世界,雲去時一座山峯獨自聳立。

僧人的窗戶或許有縫隙,雲進來後就無法追逐。

在絕頂處有橫石渠。

仙人留下了遺蹟。

山上有很多金光草,半夜如同排列的蠟燭。

靈驗的藥物難以尋找,唉嘆歸去得太快了。

更多姜夔的名句

春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
夜雪初霽,薺麥彌望。
長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
過春風十里。盡薺麥青青。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
第四橋邊,擬共天隨住。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。
曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。

更多姜夔的詩詞