八歸 湘中送胡德華

姜夔
姜夔 (宋代)

芳蓮墜紛,疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇。

無端抱影銷魂處,還見篠[1]牆螢暗,蘚階蛩切。

送客重尋西去路,問水面琵琶誰撥。

最可惜一片江山,總付與啼鴂。

長恨相從未款,而今何事,又對西風離別。

渚寒煙淡,棹移人遠,縹緲行舟如葉。

想文君望久,倚竹愁生步羅襪。

歸來後,翠尊雙飲,下了珠簾,玲瓏閒看月。

八歸 湘中送胡德華翻譯

芬芳的蓮花紛紛墜落,稀疏的梧桐葉被風吹得泛綠,庭院中陰暗的雨剛剛停歇。

無緣無故在孤獨抱影令人銷魂之處,又看見矮竹牆邊螢火蟲暗暗發光,苔蘚臺階上蟋蟀悽切鳴叫。

送客人重新尋找向西去的道路,詢問那水面上是誰在彈奏琵琶。

最可惜這一片大好江山,總是交付給那啼叫的杜鵑。

長久遺憾相互從未盡情相處,到如今因爲什麼事,又對着西風離別。

水中小洲上寒煙淡淡,船槳移動人已遠去,那小船如樹葉般縹緲前行。

想着卓文君長久地盼望,靠着竹子憂愁頓生而挪動羅襪。

歸來之後,雙雙對着翠玉酒杯飲酒,放下了珠簾,悠閒地看着那精巧細緻的月亮。

更多姜夔的名句

春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
夜雪初霽,薺麥彌望。
長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
過春風十里。盡薺麥青青。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
第四橋邊,擬共天隨住。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。
曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。

更多姜夔的詩詞