早秋陪諸公遊密將山

吳兆騫
吳兆騫 (清代)

招邀出郭門,青山殊未已。金鞍小騎何連翩,人影遙遙翠微裏。翠微一望延層巒,深鬆伏澗相風湍。飛泉半掛銀河殘,秋嵐散入芙蓉寒。石門黯黯金花裂,隔溪蒼翠時明滅。迴風絕壁森晝陰,六月空濛見殘雪。西峯百尺寒崔嵬,振衣欲上觀蓬萊。黃雲泱漭動海色,樓船射鮫安在哉。松花江水流浩浩,千秋戰骨關山道。龍堆狼望空嵯峨,飛將勳名歸蔓草。昨夜秋風吹塞天,臨潢萬樹生寒煙。金笳玉笛起愁思,邊心四據空茫然。安得仙槎泛清淺,乘流直度支機前。壯士無家誰不憐,李陵已向陰沙沒,逢萌空稅遼東田。君不見徽宗埋骨空江曲,遺冢蒼茫走麋鹿。艮嶽風流亦一時,黃沙玉柙無人哭。萬乘飄零且復然,吾生那更悲窮谷。擊築高歌出塞辭,何如楚客吹參差。眼前有酒且不飲,迢遙漫作鄉關思。紫騮嚼齧當風嘶,爲君重進金屈卮。醉臥青山且莫歸,明朝秋雪吹人衣。

早秋陪諸公遊密將山翻譯

邀請朋友走出外城城門,那青山連綿沒有盡頭。

騎着配有金鞍的小馬多麼輕快連續,人的影子遠遠地消失在青綠色的山裏。

望着青綠色的山巒綿延層層,深深的松樹伏在山澗伴隨着山間急流。

飛泉半掛好像銀河殘缺,秋天的霧氣散入芙蓉花中帶着寒意。

石門暗暗的好像金花裂開,隔着溪流那蒼翠之色時而明亮時而暗淡。

迴旋的風在絕壁上讓白天都陰森,六月裏還彷彿能看見殘餘的雪。

西峯有百尺高寒冷而高大,整理衣服想要上去觀看蓬萊仙境。

黃色的雲霧廣闊流動讓大海變色,樓船上射殺鮫魚的人在哪裏呢。

松花江的水浩浩蕩蕩地流動,千秋以來戰士的屍骨留在關山路途上。

龍堆和狼望之地空自高大險峻,飛將軍的功勳聲名都歸結於蔓草之中。

昨夜秋風吹遍邊塞的天空,臨潢一帶無數樹木生出寒煙。

金笳和玉笛引發憂愁的思緒,守邊之心四方佔據卻空自茫然。

怎能得到仙船在清淺之處漂浮,順着水流直接到達織女星前。

壯士沒有家誰不可憐,李陵已經在陰沙消失,逢萌白白在遼東交稅種地。

您沒有看見宋徽宗埋骨在空寂的江灣處,遺留的墳墓蒼茫任憑麋鹿奔走。

艮嶽的風流也只是一時,黃沙和玉匣卻沒有人哭泣。

皇帝尚且飄零又是這樣,我的人生哪裏還會爲身處窮山谷而更悲傷。

敲擊着築高歌出塞的歌詞,怎麼比得上楚國的客人吹奏參差不齊的樂聲。

眼前有酒暫且不喝,遙遠地隨意引發對故鄉的思念。

紫色的馬嚼咬着迎着風嘶鳴,爲您再次呈上金制的酒杯。

醉臥在青山暫且不要回去,明天秋天的雪會吹拂人的衣服。

更多吳兆騫的詩詞