寒蘆動響,飢雁斷鳴,水國四圍秋異。老屋漁燈,對此自然無寐。漸驚風、畫角城烏起。正墮月危檣,斷港愁心,待向誰系。極目高樓倚。但數淚依稀,賣綃爲市。一葉回潮,料想更無題字。盡揚塵、東望傷心地。算只有、花陰夢好,奈而今情味。
寒夜裏蘆葦發出聲響,飢餓的大雁不再鳴叫,水鄉四周的秋色與衆不同。
破舊的屋子和漁船上的燈火,面對這樣的情景自然無法入睡。
漸漸被驚風驚動,畫角聲中城頭的烏鴉飛起。
正看到月亮落在高而危險的船帆上,在斷港邊滿心愁苦,不知道要向誰寄託。
極力眺望依靠着高樓。
只是多次落淚模糊不清,好像在賣綃的集市。
一片樹葉隨着潮水返回,料想也不會再有題字。
滿眼都是飛揚的塵土,向東望着傷心的地方。
算來只有花陰下的夢美好,無奈如今已不是原來的情味。