雲約頹檐,春生殘壘,剩烽雁後方驚。人日題詩,荒祠懷古,去來不駐遊情。歲華堪嘆,翠禽語、紅梅未英。芳辰惆悵,猶是花前,莫問飄零。茲堂在昔陳經。謫宦棲遲,誰分平生。無定風花,有緣香火,爲他一晌銷凝。問天何意,世多難、儒冠自輕。江山如此,依舊吾廬,風雨雞鳴。
雲籠罩着傾斜的屋檐,春天在殘損的壁壘處萌生,僅剩下報警的烽火和大雁後方才讓人驚覺。
人日這天題詩,在荒涼的祠堂裏緬懷古蹟,來來去去都不能停下游覽的情致。
歲月年華令人慨嘆,翠綠的鳥兒鳴叫着,紅梅還沒有開花。
美好的時光令人惆悵,仍然是在花前,不要問飄零的情況。
這座堂屋從前是講授經學的地方。
被貶謫的官員在此停留,誰能分辨出一生的情況。
沒有固定的風花,有緣分的香火,爲它片刻間凝神專注。
問上天是什麼意思,世間多災多難,儒生的帽子自己就覺得很輕賤。
江山就是這樣,依舊是我的房屋,風雨中傳來雞的鳴叫。