次韻子瞻麻田青峯寺下院翠麓亭

蘇轍
蘇轍 (宋代)

走馬紅塵合,開懷野寺存。

南山抱村轉,渭水帶沙渾。

亭峻朱欄繞,堂虛白佛尊。

煩襟喜修竹,倦馬樂芳蓀。

白(疊毛)柔隨手,清泉滿照盆。

塵顏洗濯淨,髀肉再三捫。

饋食青蔬軟,流匙細粟翻。

老僧勿施敬,對客說山門。

次韻子瞻麻田青峯寺下院翠麓亭翻譯

在繁華塵世中騎馬奔走,心情暢快時野寺依然存在。

南山圍繞着村莊轉動,渭水帶着泥沙渾濁流淌。

亭子高聳朱欄環繞,殿堂空曠白色佛像尊貴。

煩悶的心懷喜歡修長的竹子,疲倦的馬匹喜愛芬芳的蓀草。

潔白的(疊毛)柔軟隨手可觸,清澈的泉水滿照着盆子。

將塵垢的面容洗淨,多次撫摸着大腿上新增的贅肉。

送來的食物有柔軟的青色蔬菜,流動的勺子中細微的粟米翻滾。

老僧人不必特別恭敬,對着客人講述山門的情況。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞