秦中勝岷蜀,故國不須歸。
甲第春風滿,巴山晝夢非。
竹深啼鳥亂,花落晚蜂飛。
我欲西還去,敲門慎勿違。
唐朝卿相宅,此外更應無。
請看庭前樹,曾攀屋裏姝。
流傳漸失實,遺老不禁徂。
試問歸登物,林間翠石孤。
愛君高堂上,有似蜀江壖。
牆外終南近,檐西太白偏。
晚梅晴自媚,老竹暗相遷。
未到遙聞說,吾廬安得然。
官去空留鶴,山浮不見鰲。
竹林迎日淨,槐木擁亭高。
鳥噪知人至,蟬鳴覺口勞。
誰能飲堂上,解帶不穿袍。
君看原上墓,墳盡但餘碑。
誰見生前貴,塵生帶下龜。
高堂幸有酒,一飲豈論貲。
勉強行樂耳,古人良可悲。
關中勝地勝過岷山和蜀地,故鄉不必歸去。
豪華宅第裏春風滿溢,巴山白晝的夢已非。
竹林深處鳥啼聲雜亂,花落時晚歸的蜜蜂飛舞。
我想要向西歸去,敲門時千萬不要違背。
唐朝卿相的宅邸,除此之外應該再沒有了。
請看庭前的樹木,曾攀折過屋裏的美女。
流傳漸漸失去真實性,遺老也禁不住逝去。
試着問歸登的事物,樹林間只有那翠綠的石頭孤獨。
喜愛你那高大的堂屋,就像蜀江邊。
牆外終南山很近,房檐西邊太白山偏斜。
晚開的梅花晴天裏自己嫵媚,老竹子暗暗地變遷。
還沒到就遠遠聽說,我的房屋怎麼能這樣。
官員離去只空留仙鶴,山浮着看不見神龜。
竹林迎接陽光而明淨,槐樹簇擁着亭子高大。
鳥叫聲讓人知道人來了,蟬鳴讓人覺得口累。
誰能在堂上飲酒,解開衣帶而不穿長袍。
你看原野上的墳墓,墳都沒有了只有殘餘的墓碑。
誰能看到生前的顯貴,灰塵落在繫着的玉帶上。
高大的堂屋裏幸好有酒,一飲哪裏還計較錢財。
只是勉強行樂罷了,古人實在是很可悲。