送琳老還大明山

蘇轍
蘇轍 (宋代)

身老與世疏,但有世外緣。

五年客江西,掃軌謝往還。

依依二三老,示我馬祖禪。

身心忽明曠,不受垢污纏。

偶成江東遊,欲別空悽然。

緣散衆亦去,飄若風中煙。

〈高安三長老,與之甚熟,別後文老去洞山,聰老去聖壽,全老化去。

〉華陽本荒邑,緇素明星懸。

偶然得老尉,舊依育王山。

璉公善知識,不見十九年。

我昔未聞道,問以所入門。

告我従信人,授我普眼篇。

冉冉百尺鬆,起自一寸根。

南歸發盡白,尺書今始傳。

不知鄰邑中,乃有門人賢。

百里走相訪,觸熱汗雨翻。

懷中出詩卷,清絕如斷蟬。

我適病寒熱,氣力才綿綿。

空齋默相向,欲語不能宣。

未暇答佳意,歸錫鏘金環。

空有維摩病,愧無維摩言。

送琳老還大明山翻譯

自身年老與世事疏遠,只有超脫塵世的緣分。

在江西作客五年,掃除車轍謝絕往來。

有兩三位老人讓人依戀,向我展示馬祖禪。

身心忽然變得明朗開闊,不再受污垢纏繞。

偶然到江東遊歷,將要分別時心中空自悽然。

緣分已散衆人也離去,飄忽得如同風中的煙霧。

(高安的三位長老,和他們很熟悉,分別後文老前往洞山,聰老前往聖壽,全老離世。

)華陽本來是荒涼的城邑,僧人和俗人如明亮的星星高懸。

偶然遇到老尉,過去依傍育王山。

璉公是善知識,已經十九年沒有相見。

我往昔沒有聽聞過道,詢問他入門的途徑。

他告訴我要跟從誠信之人,傳授給我《普眼篇》。

那慢慢生長的百尺高鬆,是從一寸的根生長起來的。

南歸時頭髮都已全白,現在纔開始有書信傳來。

不知道鄰邑之中,竟然有如此賢能的門人。

跋涉百里前來拜訪,頂着炎熱汗水如雨水般流淌。

懷中拿出詩卷,清妙絕倫如同斷了的蟬聲。

我恰好患了寒熱病,力氣纔剛剛有點。

在空寂的書齋中默默相對,想要說話卻不能表達。

沒有閒暇迴應這美好的心意,回去時錫杖上的金環鏘鏘作響。

空有維摩詰的病,慚愧沒有維摩詰的言語。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞