芋魁菜甲必同食,石田茅屋不忍析。
有時對牀聽風雨,有時共燈窺簡冊。
大兄獨抱古人道,羣季各修弟子職。
一門和氣常如春,紫荊花開庭草碧。
宛然生在舞雩時,又若坐於明道側。
吾嘗三複棠棣詩,周公千載有慚色。
共梨公棗能幾何,摘瓜煮豆堪太息。
區區錐刀未足讓,伯夷遜國采薇喫。
君能聚族真卓行,餘亦爲兄愧涼德。
莫年在意觀廬山,因作春風堂上客。
芋頭和蔬菜一定一同食用,石頭田地和茅草屋不忍心分割。
有時對着牀聽着風雨聲,有時一起在燈下閱讀書籍。
大哥獨自秉持着古人的道義,弟弟們各自履行着弟子的職責。
一家人的和氣常常如同春天一般,紫荊花開放,庭院的草一片碧綠。
彷彿活生生地處於舞雩的時代,又好像坐在程明道的身旁。
我曾經多次反覆吟誦《棠棣》這首詩,周公千年後也會有慚愧之色。
共同的梨和棗能有多少呢,摘瓜煮豆的事真讓人嘆息。
小小的錐子和刀子不值得去爭搶,伯夷謙讓國家去采薇喫。
你能聚集家族真是卓越的行爲,我也爲自己作爲兄長而有愧於道德。
晚年在意去觀賞廬山,因而成爲春風堂上的客人。