懸弧之旦。憶爭騎竹馬,各懷金彈。恨歲月、去我堂堂,向酒畔愁生,鏡中顏換。竈壞丹飛,慢追悔、鄴侯婚宦。已發心懺悔,免去猴冠,卸下麟楦。
依稀僕家鐵漢。雖末梢老壽,初節魔難。幸聞早、省了柳枝,更送了朝雲,塵念俱斷。丈室蕭然,獨病與、樂天相伴。但歸依西方,拈起向來一瓣。
在男子出生的日子。
回憶起爭搶着騎竹馬,各自懷揣着金彈丸。
怨恨歲月、離我而去堂堂正正的模樣,對着酒杯邊愁緒產生,在鏡子中容顏已改變。
丹爐毀壞丹藥飛散,慢慢追悔、像鄴侯那樣追求功名仕宦。
已經決心懺悔,去掉那像猴子戴的官帽,卸下那麒麟的外罩。
彷彿還是我家的那個硬漢。
雖然到最後年老長壽,起初也經歷過磨難。
慶幸很早就、省悟了對柳枝的留戀,又送走了朝雲,塵世的念頭都已斷絕。
丈室空寂,獨自與白居易的心態相伴。
只要歸依西方,拈起向來的那一瓣心香。