嚴顏碑

蘇轍
蘇轍 (宋代)

古碑殘缺不可讀,遠人愛惜未忍磨。

相傳昔者嚴太守,刻石千歲字已訛。

嚴顏平生吾不記,獨憶城破節最高。

被擒不辱古亦有,吾愛善折張飛豪。

軍中生死何足怪,乘勝使氣可若何。

斫頭徐死子無怒,我豈畏死如兒曹!匹夫受戮或不避,所重壯氣吞黃河。

臨危閒暇有如此,覽碑慷慨思橫戈。

嚴顏碑翻譯

古老的石碑殘缺不全已經不能認讀,遠方來的人愛惜它不忍心去打磨。

相傳從前有個嚴太守,刻在石頭上歷經千年文字已經錯訛。

嚴顏生平的事情我不記得了,只記得他在城被攻破時氣節最爲高尚。

被擒獲卻不屈辱這樣的事古代也有,我喜愛善於折服張飛的豪邁。

在軍中生死有什麼值得奇怪的,乘着勝利而意氣用事又能怎麼樣。

被砍頭慢慢死去你不要發怒,我難道會像那些小兒輩一樣畏懼死亡!普通人被殺或許也不會躲避,所看重的是豪邁之氣能吞沒黃河。

面臨危險還能如此安閒自在,觀看石碑慷慨激昂就想到要橫持長戈。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞