寄和湯仲能

劉克莊
劉克莊 (宋代)

憶昨桃包返故鄉,意君束帶侍明光。

一書似坐窮爲崇,百計無如去最長。

蟻穴夢殘何足記,蟆陵願在莫須償。

即今臺閣多收召,定有名公雪孝章。

寄和湯仲能翻譯

回憶起昨天你帶着桃包返回故鄉,想着你整束衣帶在明光殿侍奉。

一封書信好像是因爲貧窮在作祟,想盡各種辦法沒有什麼比得上離去時間最長。

蟻穴之夢破碎了哪裏值得銘記,在蟆陵的願望就算存在也不必去償還。

到如今朝廷多有招攬任用,必定會有名望之人來洗刷孝章(你)的冤屈。

需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞