不見林夫與子方,坦翁健筆亦堂堂。
孝誠親有終身慕,忠愛君無一飯忘。
銘座六章韋作佩,入臺五字鐵爲腸。
未應徑欲投吟社,諫草長留御榻傍。
見不到林夫與子方,坦翁剛勁的文筆也是很有氣勢。
孝順真誠地對待親人有着終身的敬慕之情,忠誠熱愛君主沒有一頓飯的工夫會忘記。
銘記在座的六章就像韋帶佩身,進入臺閣的五字堅如鐵腸。
不應該徑直就想要投身詩社,進諫的奏疏長久地留在御榻旁邊。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量將詩句的大意用現代中文表達出來,可能無法完全精準地呈現出原詩詞的韻味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时