滿江紅

劉克莊
劉克莊 (宋代)

月露晶英,融結做、秦宮塊礫。長殿後、一年芳事,十分秋色。織女機邊雲錦爛,天台賦裏晴霞赤。恍女仙、空際駕翔鸞,來遊息。

裝束晚,飄零急。今不樂,空追惜。欠紅牙按舞,朱弦調瑟。豈是時無花鳥使,是他自擇風霜國。任落英、狼藉委蒼苔,稀行跡。

滿江紅翻譯

月光露水如晶瑩的精華,凝結成好似秦宮的碎塊石子。

宮殿長殿之後,一年的美好之事,呈現出十分的秋色。

織女機旁的雲錦燦爛絢麗,天台山賦裏描述的晴日霞光如赤。

恍惚中如仙女在天空中駕馭着飛翔的鸞鳥,前來遊玩棲息。

妝束得晚了,飄零得又很急促。

現在不快樂,白白地追懷惋惜。

欠缺紅牙拍板伴舞,以及朱弦彈奏調瑟。

哪裏是這時沒有傳遞花鳥消息的使者,是自己選擇了風霜的國度。

任憑落花雜亂地堆積在蒼苔上,稀少了行人的蹤跡。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞