李下雖雲僻,行人冷處看。
彼方垂美實,渠可整巍冠。
才見花初縞,俄驚核可鑽。
吾寧墊雨過,君欲切雲難。
鶯集枝多折,螬侵顆半殘。
誰令服章甫,拘束畏傍觀。
在李樹下雖然說地方較爲僻靜,行人在冷清的地方觀看。
那李樹正垂掛着美麗的果實,它可以整理那高大的樹冠。
纔看見花剛剛變成白色,很快驚訝於果核已經可以鑽孔。
我寧願像那墊起腳尖走過雨水,而你想要高入雲霄卻很難。
黃鶯聚集在枝頭常常使樹枝折斷,蠐螬侵害果實使得有一半殘缺。
是誰讓穿上禮服戴上禮帽,被拘束而害怕周圍人的旁觀。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞的意境和韻味,詩詞的理解往往是多元而豐富的。