暫系金狨陪法從,長騎秧馬雜耕夫。今紅琥珀來村店,昔紫駝峯出御廚。闕里尚延瞽師冕,法筵誰起躄浮圖。莫欺殘禿毛錐子,幾度曾將敕尾塗。
暫時繫着金狨陪伴着法從,長久地騎着秧馬夾雜在農夫之中。
如今紅色的琥珀來自鄉村店鋪,過去紫色的駝峯出自御廚。
闕里還延續着盲樂師的冕禮,法事的筵席上誰能讓殘疾的僧人起來。
不要欺負這殘缺光禿的毛筆,它曾有幾次將詔書的末尾塗寫。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,但儘量做到了在現代中文語境下的解釋。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时