莫發鄔陽市,曉搒彭蠡口。
微風吹人衣,霧繞廬山首。
舟人釋篙笑,此是風伯候。
杙舟未及深,飛沙忽狂走。
晴空轉車轂,淥水起岡阜。
衆帆落高張,斷纜已不救。
我舟舊如山,此日亦何有。
老心畏波瀾,歸臥塞窗牖。
土囊一已發,萬竅無不奏。
初疑丘山裂,復恐蛟蜃鬥。
鼓鐘相轟豗,戈甲互磨叩。
雲霓黑旗展,林木萬弩彀。
曳柴眩人心,振旅擁軍後。
或爲羈雌吟,或作倉兕吼。
衆音雜呼吸,異出殊圈臼。
中宵變凝冽,飛霰集粉糅。
蕭騷蓬響幹,晃盪窗光透。
堅凝忽成積,澎湃殊未究。
紵縞鋪前洲,瓊瑰琢遙岫。
山川莽同色,高下齊一覆。
淵深竄魚鱉,野曠絕鳴雊。
孤舟四鄰斷,餘食數升糗。
寒齏僅盈盎,臘肉不滿豆。
敝裘擁衾眠,微火拾薪構。
可憐道路窮,坐使妻子詬。
幽奇雖雲極,岑寂頓未觀。
一年行將除,茲歲真浪受。
朝來陰雲剝,林表紅日漏。
風棱恬已收,江練平不縐。
兩槳舞夷猶,連峯吐奇秀。
同行賀安穩,所識問癯瘦。
驚餘空自憐,夢覺定真否。
春陽着城邑,屋瓦凍初溜。
艱難當有償,爛熳醉醇酎。
不要從鄔陽市出發,清晨搖槳駛向彭蠡口。
微風吹拂着人的衣裳,霧氣環繞着廬山的山頭。
船伕放下竹篙笑了,這是風神在等候。
把船拴住還沒到深處,飛沙突然瘋狂地奔走。
晴朗的天空像轉動的車輪,碧綠的江水從山岡土丘涌起。
衆多的船帆高高揚起,斷開的纜繩已經無法挽救。
我的船原本穩如泰山,這一天卻也什麼都沒有了。
年老的心懼怕波瀾,回去躺在塞着窗戶的屋裏。
風口袋一旦打開,萬千孔竅無不出聲演奏。
起初懷疑是山丘裂開,又恐怕是蛟龍與蜃龍爭鬥。
鼓和鐘相互撞擊轟響,兵器相互摩擦叩擊。
雲霓像黑旗展開,林木像萬支弓箭拉滿。
搖曳的柴草讓人眼花繚亂,振作軍旅擁在軍後。
有的像是被拘束的雌鳥鳴叫,有的像兇猛的青牛吼叫。
各種聲音夾雜着呼吸聲,不同的發出之處各不相同。
半夜裏變得寒冷而凝結,飛散的雪粒聚集又摻和。
蕭瑟的蓬草響聲乾枯,搖晃的窗光透進來。
堅固凝結忽然堆積起來,澎湃的氣勢還沒有停止。
麻布鋪在前面的小洲上,美玉雕琢着遙遠的山峯。
山川一片蒼茫同樣的顏色,高低一同覆蓋。
深深的淵水裏逃竄着魚鱉,空曠的野外沒有了鳴叫之聲。
孤獨的船與四周隔絕,剩下的食物只有幾升乾糧。
寒冷的鹹菜僅裝滿小盆,臘肉不滿一小盤。
破舊的皮衣裹着被子睡覺,用小火撿柴來取暖。
可憐道路艱難到盡頭,致使妻子埋怨。
幽奇雖然說達到了極點,寂靜卻頓時沒有領略。
一年將要過去,這一年真是白白地承受。
早晨來臨時陰雲散去,樹林的表面紅日露出。
風的棱角已經平和地收起,江水像白練一樣平靜沒有波紋。
兩支船槳舞動得緩慢從容,連綿的山峯吐出奇特的秀麗。
同行的人祝賀平安穩定,相識的人詢問消瘦與否。
驚訝之餘我自己空自憐惜,從夢中醒來確定是否真的如此。
春天的陽光照在城邑上,屋瓦上的冰凍開始融化流淌。
艱難一定會有回報,盡情地沉醉在美酒之中。