滿江紅(海棠)

劉克莊
劉克莊 (宋代)

壓倒羣芳,天賦與、十分穠豔。嬌嫩處、有情皆惜,無香何慊。恰則才如針粟大,忽然誰把胭脂染。放遲開、不肯婿梅花,羞寒儉。

時易過,春難佔。歡事薄,才情欠。覺芳心欲訴,冶容微斂。四畔人來攀折去,一番雨有離披漸。更那堪、幾陣夜來風,吹千點。

滿江紅(海棠)翻譯

它在衆多花卉中出類拔萃,上天賦予它極其豔麗的姿態。

那嬌嫩的地方,凡是有情感的人都會憐惜,沒有香氣又有什麼可遺憾的。

剛纔還如針尖粟粒般大小,忽然間是誰給它染上了胭脂般的顏色。

它開放得遲緩,不願意嫁給梅花,以梅花的寒素爲羞。

時間容易流逝,春光難以長久佔據。

歡樂的事情稀少,才情也有所欠缺。

感覺它那芳心裏想要傾訴,美麗的容貌微微收斂。

四周的人過來攀折它,一場雨過後它漸漸變得凋零。

更哪能承受得住,幾陣夜晚的風,吹落了它無數的花瓣。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞