压倒群芳,天赋与、十分秾艳。娇嫩处、有情皆惜,无香何慊。恰则才如针粟大,忽然谁把胭脂染。放迟开、不肯婿梅花,羞寒俭。
时易过,春难占。欢事薄,才情欠。觉芳心欲诉,冶容微敛。四畔人来攀折去,一番雨有离披渐。更那堪、几阵夜来风,吹千点。
它在众多花卉中出类拔萃,上天赋予它极其艳丽的姿态。
那娇嫩的地方,凡是有情感的人都会怜惜,没有香气又有什么可遗憾的。
刚才还如针尖粟粒般大小,忽然间是谁给它染上了胭脂般的颜色。
它开放得迟缓,不愿意嫁给梅花,以梅花的寒素为羞。
时间容易流逝,春光难以长久占据。
欢乐的事情稀少,才情也有所欠缺。
感觉它那芳心里想要倾诉,美丽的容貌微微收敛。
四周的人过来攀折它,一场雨过后它渐渐变得凋零。
更哪能承受得住,几阵夜晚的风,吹落了它无数的花瓣。