近來塞上,喜蠟彈、羽書清省。更萬竈分屯,百年和糴,慚愧而今半省。蒙韃殘兵騎豬遁,永絕生猺侵省。做個太平民,戴花身健,催租符省。
何幸。行人來密,僉軍抽省。但進有都俞,退無科瑣,不用依時出省。子厚南宮,仲舒四掖,又報岑參東省。趁此際、納祿懸車,亦爲大司農省。
近來在邊塞之上,欣喜蠟丸傳遞的文書使事情變得清楚簡明。
還有衆多的軍竈分別屯守,長久以來的和糴政策,慚愧的是如今減少了一半。
蒙古韃靼的殘兵像騎着豬逃竄,永遠杜絕了生徭的侵擾。
做一個太平的百姓,頭戴鮮花身體康健,催租的文書也減少了。
多麼幸運。
使者往來頻繁,減少了僉軍。
只是進有君臣和諧,退沒有繁瑣的科考,不必按照規定時間出朝辦公。
柳宗元在南宮爲官,董仲舒在宮廷四掖,又傳來岑參在東省任職的消息。
趁着這個時候,辭官退休,也爲大司農省去麻煩。
需注意,這可能是較爲生僻或特定語境下的詩詞,翻譯可能存在一定侷限性,具體理解還需結合更多背景信息。