近来塞上,喜蜡弹、羽书清省。更万灶分屯,百年和籴,惭愧而今半省。蒙鞑残兵骑猪遁,永绝生猺侵省。做个太平民,戴花身健,催租符省。
何幸。行人来密,佥军抽省。但进有都俞,退无科琐,不用依时出省。子厚南宫,仲舒四掖,又报岑参东省。趁此际、纳禄悬车,亦为大司农省。
近来在边塞之上,欣喜蜡丸传递的文书使事情变得清楚简明。
还有众多的军灶分别屯守,长久以来的和籴政策,惭愧的是如今减少了一半。
蒙古鞑靼的残兵像骑着猪逃窜,永远杜绝了生徭的侵扰。
做一个太平的百姓,头戴鲜花身体康健,催租的文书也减少了。
多么幸运。
使者往来频繁,减少了佥军。
只是进有君臣和谐,退没有繁琐的科考,不必按照规定时间出朝办公。
柳宗元在南宫为官,董仲舒在宫廷四掖,又传来岑参在东省任职的消息。
趁着这个时候,辞官退休,也为大司农省去麻烦。
需注意,这可能是较为生僻或特定语境下的诗词,翻译可能存在一定局限性,具体理解还需结合更多背景信息。