沁園春·疇昔遭逢

劉克莊
劉克莊 (宋代)

疇昔遭逢,薰殿之琴,清廟之璋。謝錦袍打扮,佯狂太白,黃冠結裹,老大知章。種杏仙人,看桃君子,得似籬邊嗅晚香。從人笑,笑安車迎晚,只履歸忙。後身定作班揚。彼撼樹蚍蜉不自量。偶有時戲筆,官奴藏去,有時醉墜,宗武扶將。永別鵷鸞,已盟猿鶴,肯學周顒出草堂。從人笑,我韓公齒豁,張鎬眉蒼。

沁園春·疇昔遭逢翻譯

過去曾經有那樣的遭遇,就如在薰殿彈着琴,如在清廟中被視爲美玉。

像穿着錦袍,佯裝癲狂的李白,又像戴着黃冠,老邁的賀知章。

種杏的仙人,看桃花的君子,好似在籬笆邊嗅到了傍晚的香氣。

任憑他人嘲笑,嘲笑那種安穩的車子很晚纔來迎接,只穿着一隻鞋急忙歸去。

來生一定會成爲班固和揚雄那樣的人。

那些試圖搖動大樹的蚍蜉真是不自量力。

偶爾有時隨意戲筆,卻被官奴藏起,有時醉酒墜落,被宗武攙扶。

永遠辭別了朝廷官員,已經與猿鶴結盟,哪裏會學周顒走出草堂。

任憑他人嘲笑,我就像韓愈牙齒殘缺,像張鎬眉毛斑白。

需注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出原詞的意境和韻味,僅供參考。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞