禁林忝士相如草,芸閣曾分太乙光。
毫社重新依老子,天台自古屬劉郎。
判無除目污黃紙,空有孤忠滿皁囊。
回首觚棱殘夢斷,下招不必遣巫陽。
在宮禁中的林苑愧比司馬相如的辭章,在祕書省曾分得太乙星的光芒。
筆墨社團重新依靠着德高望重之人,天台山自古以來就屬於那劉郎。
絕對沒有任官的文書來玷污黃紙,只有一片孤忠填滿黑色的香囊。
回首宮廷的棱角那殘留的夢已斷,向下招引不必派遣巫陽。
需注意,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出原詩詞的韻味和意境,詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时