和子瞻雪浪齋

蘇轍
蘇轍 (宋代)

謫居杜老嘗東屯,波濤繞屋知龍尊。

門前石岸立精鐵,潮汐洗盡莓苔昏。

野人相望來水住,扁舟時過江西村。

窗中縞練舒眼界,枕上雷霆驚耳門。

不堪水怪妄欺客,欲借楚些時招魂。

人生出處固難料,流萍著水初無根。

旌旗旋逐金鼓發,蓑笠尚帶風雨痕。

高齋雪浪卷蒼石,北叟未見疑戲論。

激泉飛水行亦凍,窮邊臘雪如翻盆。

一杯徑醉萬事足,江城氣味猶應存。

和子瞻雪浪齋翻譯

被貶謫居住的杜甫曾在東屯,波濤環繞房屋可知龍的尊貴。

門前石岸樹立着堅固的鐵,潮汐沖洗掉莓苔的昏暗。

鄉野之人望着前來依水居住,小船不時經過江西村。

窗中潔白的絹帛舒展人的眼界,枕上如雷霆般驚動人的耳門。

不能忍受水怪胡亂欺騙客人,想要藉助楚辭來招魂。

人生的出仕和退隱本來就難以預料,流水中的浮萍附着於水起初也沒有根。

旌旗很快隨着金鼓出發,蓑衣斗笠上還帶着風雨的痕跡。

高大書齋前雪浪翻卷着青色石頭,北方的老人沒見到還懷疑是戲言。

激越的泉水飛涌的水流動起來也會凍結,荒遠邊疆的臘月雪如同翻倒的盆子。

一杯酒直接喝醉萬事就足夠了,江城的氣息應該還存在。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞