和子瞻次孫覺諫議韻題郡伯閘上鬥野亭見寄

蘇轍
蘇轍 (宋代)

扁舟未遽解,坐待兩閘平。

濁水污人思,野寺爲我清。

昔遊有遺詠,枯墨存高甍。

故人獨未來,一樽誰與傾。

北風吹微雲,莫寒依月生。

前望邦溝路,卻指鐵甕城,茅檐卜茲地,江水供晨烹。

試問東坡翁,畢老幾此行。

奔馳力不足,隱約性自明。

早爲歸耕計,免慚老僧榮。

〈僧榮,鬥野主人也。

子瞻將卜居丹陽蒜山下,此亭正當歸路,故云爾。

和子瞻次孫覺諫議韻題郡伯閘上鬥野亭見寄翻譯

小船還沒有急忙解開繩索,坐着等待兩個水閘的水面持平。

渾濁的水玷污人的思緒,野外的寺廟讓我的心境得以清淨。

往昔遊覽時有遺留的詩作,乾枯的墨跡留存於高大的屋脊。

舊友唯獨還沒有到來,這一杯酒又能和誰一起傾飲呢。

北風吹着細微的雲朵,不要寒冷隨着月亮升起而出現。

向前眺望通往邦溝的路,卻指向鐵甕城,在這茅屋檐下選擇此地,江水供早晨燒煮使用。

試着問問東坡先生,到老到底有幾次這樣的行程。

奔波馳騁力量不夠,隱隱約約自己的天性自然明白。

早早地做好歸鄉耕種的計劃,免得愧對老僧的榮耀。

(僧榮,是鬥野的主人。

子瞻將要選擇在丹陽蒜山下定居,這座亭子正對着回去的路,所以這樣說。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞