山中廟堂古神女,楚巫婆娑奏歌舞。
空山日落悲風吹,舉手睢盱道神語。
神仙潔清非世人,瓦盎傾醪薦麋脯。
子知神君竟何自,西方真人古王母。
飄然乘風遊九州,朅渡西海薄中土。
白雲爲車駕蒼虯,驂乘湘君宓妃御。
天孫織綃素非素,衣裳飄颻薄煙霧。
泊然沖虛眇無營,朝餐屑玉咽瓊乳。
下視人世安可據,超江乘山去無所。
巫山之下江流清,偶然愛之不能去。
湍崖激作相喧豗,白花翻翻龍正怒。
堯使大禹導九州,石隕山隊幾折股。
山前恐懼久無措,稽首山下苦求助。
丹書玉笈世莫窺,指示文字相爾汝。
擘山泄江幸無苦,庚辰虞餘實相禹。
功成事定世莫知,空山俄頃千萬古。
廟中擊鼓吹長簫,採蘭爲飧蕙有餚,玉缶薦芰香飄蕭。
龍勺取酒注白茅,神來享之風飄飄。
荒山長江何所有,豈有瓊玉薦泬寥。
神君聰明無我責,爲我驅獸攘龍蛟。
乘船入楚溯巴蜀,濆旋深惡秋水高。
歸來無恙無以報,山上麥熟可作醪。
神君尊貴豈待我,再拜長跪神所勞。
在山中的廟堂裏有古代的神女,楚國的巫師翩翩起舞並演奏歌舞。
空曠的山間太陽西落悲哀的風吹起,舉起手睜大眼睛說着神的話語。
神仙高潔純淨不同於世人,用瓦罐斟上美酒獻上麋鹿肉乾。
你可知道神君究竟從何而來,是西方的真人和古代的王母。
瀟灑地乘風遊歷九州,然後渡過西海靠近中原大地。
以白雲作爲車駕着青色的龍,讓湘君和宓妃駕車。
織女所織的綃不是平常的綃,衣裳飄動好似薄煙輕霧。
安然超脫空虛沒有什麼追求,早上喫着碎玉嚥下瓊漿般的乳汁。
向下看人間哪裏可以依靠,超越江河翻山越嶺沒有去處。
巫山之下江流清澈,偶然喜愛上就不能離去。
湍急的山崖激盪發出喧鬧的聲響,白色的浪花翻滾如同龍在發怒。
堯派遣大禹疏導九州,石頭墜落山崩地裂幾乎折斷腿骨。
在山前恐懼很久不知所措,叩頭在山下苦苦求助。
丹書玉笈世人無法窺探,指示文字互相你我。
劈開山疏導江水幸好沒有辛苦,庚辰日虞餘實際上輔助大禹。
功業完成事情安定世人不知道,空曠的山間很快就是千萬年。
在廟中擊鼓吹起長簫,採摘蘭花作爲食物蕙草當作菜餚,用玉缶獻上菱角香氣飄飄。
用龍勺取酒倒在白茅上,神來享用時風輕輕飄動。
荒山中長江邊有什麼呢,哪有瓊玉來奉獻給空曠深遠。
神君聰明不會責怪我,爲我驅趕野獸抵禦蛟龍。
乘船進入楚國逆着巴蜀而上,急流漩渦深深厭惡秋天的水漲得高。
歸來沒有損傷沒有什麼可回報,山上的麥子成熟了可以釀成酒。
神君尊貴哪裏是等待我,再次下拜長時間跪着感謝神的辛勞。