客心搖搖若懸旌,三度欲歸歸不成。
方春欲歸我自懶,秋冬欲歸事自變。
問我欲歸定何時,天公默定人不知。
孔公晚歲將入楚,盤桓陳蔡行且住。
昭王已死不復南,意欲歸老父母邦。
衛靈父子無足取,姑爾息肩俟東魯。
三桓豈知用聖人,哀公亦自不能臣。
冉求一戰卻齊虜,請君召師君亦許。
歸來閉戶理詩書,弁冕時出從大夫。
夢見周公已不復,老死故國心亦足。
孔公愈老愈屯邅,顧我未及門下賢。
鄉邦萬里不能往,妻孥近寄潁川上。
依嵩架潁結茅茨,自問此志於何期。
汝南一寓歲行復,來年歸去栽松竹。
客居他鄉之心晃晃悠悠就像高懸的旌旗,三次想要歸去卻都沒能成功。
正當春天想要回去是我自己懶散,到了秋冬想要回去事情又有了變化。
問我想要歸去究竟在什麼時候,上天默默決定而人並不知曉。
孔子晚年將要前往楚國,在陳國蔡國逗留並且停留。
昭王已經去世不再往南去,心想回到故鄉魯國。
衛靈公父子沒有值得選取的地方,姑且暫且停下休息等待前往東魯。
三桓哪裏知道任用聖人,魯哀公自己也不能用孔子爲臣。
冉求一戰就擊退了齊國的敵軍,請求國君召回孔子國君也答應了。
孔子歸來後閉門整理詩書,戴着禮帽有時出去跟從大夫。
夢中見到周公已經不再有了,到老死在故國心裏也滿足了。
孔子越老越艱難困頓,看看我還比不上他門下的賢才。
故鄉萬里之遙不能前往,妻子兒女近來寄住在潁川之上。
靠着嵩山傍着潁水搭建茅屋,自己問自己這個志向在什麼時候實現。
在汝南寄居一年又過去了,來年歸去栽種松竹。