陋巷丈夫病且貧,懸鶉百結聊庇身。
蠕蠕大蝨長孫子,敗繒敝絮開陽春。
故襦寬博裹肩?坒,出沒逡巡初莫畏。
一朝換酒入鄰家,顧視腰間猶犢鼻。
入縫循腰還自足,肌膚轉近尤爲福。
咋皮吮血無已時,應待渠傢俱湯沐。
朱輪華蓋事遠遊,廄無良馬乘疲牛。
青絲玉勒金絡頭,任重道遠旁人憂。
奔馳往來歷山丘,騰坑投淖摧轅輈。
已厭復起行未休,青芻黃粱爲君羞。
長路漫漫經九州,場有白駒胡不收。
飢食玉山飲河流,朝秣幽冀莫炎陬。
奔雲掣電不少留,僕伕顧之心懷愁。
王良不生誰與謀,哀哉駿骨千金酬。
住在簡陋小巷的男子又病又窮,穿着破爛補丁重重的衣服姑且遮蔽身體。
身上蠕動着肥大的蝨子像長孫子一樣,破舊的絲綢和敗絮彷彿在迎接春天。
舊衣服寬鬆博大包裹着肩膀和膝蓋,出沒行走開始時並不畏懼。
有一天拿着去鄰家換酒,回頭看腰間還像犢鼻褲。
能把身體包裹住就已經滿足了,肌膚能靠近衣服更是福氣。
不斷地咬皮吸血沒有停止的時候,應該等他家裏準備熱水洗澡。
坐着朱輪華蓋去遠處遊歷,馬廄裏沒有好馬只能乘坐疲憊的牛。
用青絲、玉勒和金絡頭裝飾,任務重道路遠讓旁人擔憂。
奔馳往來經歷山丘,陷入坑窪陷入泥淖損壞車轅。
已經厭倦了卻又再次起身前行不停歇,好的草料和黃粱都爲你感到羞愧。
路途漫長穿越九州,場上有白馬爲何不收起。
餓了就喫玉山的東西喝河流的水,早上在幽州冀州喫草,晚上就到炎熱的角落。
像飛雲閃電一樣不停留,僕人看着心裏發愁。
王良沒有出生誰來謀劃,悲哀啊駿馬的骨頭價值千金作爲報酬。