陋巷丈夫病且贫,悬鹑百结聊庇身。
蠕蠕大虱长孙子,败缯敝絮开阳春。
故襦宽博裹肩?坒,出没逡巡初莫畏。
一朝换酒入邻家,顾视腰间犹犊鼻。
入缝循腰还自足,肌肤转近尤为福。
咋皮吮血无已时,应待渠家具汤沐。
朱轮华盖事远游,厩无良马乘疲牛。
青丝玉勒金络头,任重道远旁人忧。
奔驰往来历山丘,腾坑投淖摧辕辀。
已厌复起行未休,青刍黄粱为君羞。
长路漫漫经九州,场有白驹胡不收。
饥食玉山饮河流,朝秣幽冀莫炎陬。
奔云掣电不少留,仆夫顾之心怀愁。
王良不生谁与谋,哀哉骏骨千金酬。
住在简陋小巷的男子又病又穷,穿着破烂补丁重重的衣服姑且遮蔽身体。
身上蠕动着肥大的虱子像长孙子一样,破旧的丝绸和败絮仿佛在迎接春天。
旧衣服宽松博大包裹着肩膀和膝盖,出没行走开始时并不畏惧。
有一天拿着去邻家换酒,回头看腰间还像犊鼻裤。
能把身体包裹住就已经满足了,肌肤能靠近衣服更是福气。
不断地咬皮吸血没有停止的时候,应该等他家里准备热水洗澡。
坐着朱轮华盖去远处游历,马厩里没有好马只能乘坐疲惫的牛。
用青丝、玉勒和金络头装饰,任务重道路远让旁人担忧。
奔驰往来经历山丘,陷入坑洼陷入泥淖损坏车辕。
已经厌倦了却又再次起身前行不停歇,好的草料和黄粱都为你感到羞愧。
路途漫长穿越九州,场上有白马为何不收起。
饿了就吃玉山的东西喝河流的水,早上在幽州冀州吃草,晚上就到炎热的角落。
像飞云闪电一样不停留,仆人看着心里发愁。
王良没有出生谁来谋划,悲哀啊骏马的骨头价值千金作为报酬。