寄一曲歌,睹物懷人,想見臨風激烈也
蘭芷湘東國。正愁予、一江紅葉,水程孤驛。欲寫瀟湘無限意,那得如椽彩筆。但滿眼、西風蕭瑟。我所思兮何處所,在鐔津、津上滄灣側。誰氏子,閬風客。閬風仙客才無敵。賦悲秋、抑揚頓挫,流離沈鬱。百賦千詩朝復暮,解道波濤春力。憶共爾、乘槎吹笛。八表神遊吾夢見,涉洞庭、青草煙波隔。空悵望、楚天碧。
寄上一首歌曲,看到物品而懷念他人,能夠想象到那人迎風激昂的樣子。
蘭草和白芷在湘東之地。
正讓我憂愁的是,滿江的紅葉,水路孤獨的驛站。
想要書寫瀟湘那無盡的情意,哪裏能得到如屋椽般的大彩筆。
只是滿眼都是西風蕭瑟。
我所思念的人在什麼地方,在鐔津,在津上滄灣的旁邊。
是誰家的人啊,那閬風的仙人。
閬風的仙人賓客才華無人能敵。
寫悲秋,抑揚頓挫,流離困頓又深沉憂鬱。
成百上千的賦和詩從早到晚,能理解那波濤中蘊含的春天力量。
回憶和你一起乘坐木筏吹笛。
在八方之外神思遨遊我在夢中見到,涉及洞庭湖、青草湖煙波阻隔。
徒然惆悵地眺望,楚天一片碧綠。