翻譯: 江中心的雲彩彷彿帶着沉重的蒲帆,樓閣上微風吹來,女子的淚水帶着脂粉的香氣。
賞析: 這兩句詩情景交融,意境深邃。“江心雲帶蒲帆重”描繪出江面上陰雲密佈,沉重的雲彷彿壓着遠行的蒲帆,烘托出沉重壓抑的氛圍。“樓上風吹粉淚香”則將視角轉向樓上,風吹起女子的淚水,淚水帶着脂粉香氣,盡顯女子的悲傷與思念。此句以細膩的筆觸,將外在的景與內在的情緊密相連,使人感受到深深的離愁別緒,韻味悠長。
一曲格調高絕的絃樂,讓旅客肝腸寸斷。
在渡口船過橋時扭轉了船舵,轉動了船桅。
江中心的雲朵彷彿帶着蒲草織成的帆顯得沉重,樓上吹來的風帶着脂粉香氣和淚水的味道。
瑤草呈現青碧之色,柳樹發出了嫩黃的芽。
帶着這離別的愁恨經過瀟湘之地。
請你看看那向東流去的江水,纔會明白人間離別情意的深長。