曲廊連苑吹笙道,重來暗塵都滿。種石生雲,移花帶月,猶欠藏春庭院。年華過眼。便梅謝蘭銷,舞沈歌斷。露井寒蛩,爲誰清夜訴幽怨。
人生樂事最少,有時得意處,光陰偏短。樹色凝紅,山眉弄碧,不與朱顏相戀。臨風念遠。歡蝶夢難追,鷺盟重換。一片斜陽,送人歸騎晚。
曲折的長廊連接着園林,那是從前吹笙的道路,重新到來卻見暗暗的塵土都已佈滿。
種石之處生出雲氣,移動的花朵帶着月色,還是欠缺一個能藏住春色的庭院。
年華如過眼雲煙。
就如同梅花凋謝、蘭花枯萎,舞蹈停歇、歌聲中斷。
露天的井邊寒蟬鳴叫,在爲誰在清夜裏訴說着幽怨。
人生快樂的事情最少,有時候到了得意之處,時光偏偏短暫。
樹木的顏色凝結成紅色,山巒的眉狀如黛色,不再與青春容顏相互眷戀。
迎着風思念遠方。
歡快的蝶夢難以追尋,與鷺鳥的盟約重新更換。
一片斜陽,送着歸人在傍晚騎馬離去。