瑞龍吟

翁元龍
翁元龍 (宋代)

清明近。還是遞選東風,做成花訊。芳時一刻千金,半晴半雨、酬春未準。

雁歸盡。離字向人欲寫,暗雲難認。西園猛憶逢迎,翠紈障面,花間笑穩。曲徑池蓮平砌,絳裙曾與,濯香湔粉。無奈燕幕鶯簾,輕負嬌後。青榆巷陌,蹋馬紅成寸。十年夢、鞦韆弔影,襪羅塵褪。事往憑誰問。晝長病酒添新恨。煙冷斜陽緊。山黛遠、曲曲闌干憑損。柳絲萬尺,不如輕鬢。

瑞龍吟翻譯

清明節快到了。

依舊是依次更替的東風,帶來了花開的消息。

美好的時光一刻價值千金,半是晴天半是雨天,對春天的回報還不準確。

大雁都已歸來。

離別之字想要向人書寫,昏暗的雲彩難以辨認。

猛然回憶起在西園的相逢,翠綠色的細絹遮住面容,在花叢間笑得安穩。

曲折小徑旁池中的蓮花與臺階齊平,紅裙子曾在這裏,洗滌香粉。

無奈燕子在幕簾、黃鶯在簾間,輕易辜負了嬌美的人兒。

青榆成排的巷陌,踏馬踏出紅色的印痕有一寸長。

十年的夢,在鞦韆上只有孤獨的影子,絲襪上的香塵已褪去。

過去的事依靠誰來詢問。

白天漫長,因飲酒又增添新的愁恨。

煙霧清冷,斜陽逼近。

遠處的青山如黛,曲折的欄杆都被倚靠損壞。

柳絲萬尺長,卻比不上輕盈的鬢髮。

更多翁元龍的名句

千絲風雨萬絲晴。

更多翁元龍的詩詞