迢遞秦京道,蒼茫歲暮天。窮陰連晦朔,積雪滿山川。
落雁迷沙渚,飢烏集野田。客愁空佇立,不見有人煙。
遙遠的通往京城長安的道路,迷茫不清的年終時節的天空。
陰沉的天氣連接着月末月初,堆積的積雪佈滿了山川。
飛落的大雁迷失在沙灘水洲,飢餓的烏鴉聚集在野外田地。
旅客的愁苦白白地長久站立,看不見有住人的煙火。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外