岘山江岸曲,郢水郭门前。自古登临处,非今独黯然。
亭楼明落照,井邑秀通川。涧竹生幽兴,林风入管弦。
再飞鹏激水,一举鹤冲天。伫立三荆使,看君驷马旋。
岘山在江岸弯曲之处,郢水在城郭大门之前。
自古以来就是人们登临的地方,并非现今才独自让人黯然神伤。
亭台楼阁映照在明亮的夕阳下,城邑美好地与通畅的河流相连。
山涧中的竹子引发幽深的情趣,林中风声仿佛融入了管弦乐声。
再次像大鹏激荡水面般奋起,一举如同仙鹤冲向天空。
久久伫立等待着来自三荆的使者,看着你驾着四匹马的车归来。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外