予奉垂堂诫,千金非所轻。为多山水乐,频作泛舟行。
五岳追向子,三湘吊屈平。湖经洞庭阔,江入新安清。
复闻严陵濑,乃在兹湍路。叠障数百里,沿洄非一趣。
彩翠相氛氲,别流乱奔注。钓矶平可坐,苔磴滑难步。
猿饮石下潭,鸟还日边树。观奇恨来晚,倚棹惜将暮。
挥手弄潺湲,从兹洗尘虑。
我遵循着不要在屋檐下冒险的告诫,千两黄金也不是我所轻视的。
因为喜欢众多山水的乐趣,所以频繁地进行泛舟之行。
我追寻着向子在五岳的足迹,在三湘之地凭吊屈原。
湖泊经过洞庭是那么宽阔,江水流入新安是那么清澈。
又听说那严陵濑,就在这湍急的水路。
层层的山嶂绵延数百里,沿着水流曲折回环并非一种趣味。
绚丽多彩的翠色相互交融,分别流淌的水流胡乱地奔流。
钓鱼的石矶平坦可以坐下,布满青苔的石级湿滑难以行走。
猿猴在石下的潭水中饮水,鸟儿飞回太阳边的树上。
观赏这奇景只恨来得太晚,靠着船桨惋惜将要到傍晚。
挥挥手拨弄那潺潺的流水,从此洗净尘世的忧虑。