男兒抱經綸,動必爲時利。姑置俗儒談,盍各言爾志。匹馬從軍遊,叫閽上封事。秦王不能坑,漢祖不敢戲。不溺蠻粵頭,當斷匈奴臂。雍容奏凱還,禮樂格天地。化工泯無跡,君隆堯舜治。此志倘蕭條,五湖資一醉。釣竿拂滄波,藜杖倚煙寺。採菊秋薦馨,紉蘭春及衣。作詩以遣懷,把酒以適意。隨處是道場,其樂叵思議。公乎箇中人,出處洞茲義。彈冠下七閩,簉跡中都吏。學士如堵牆,爭欲挽之試。公曰平生心,科目非所覬。我有活國謀,囊封徹天視。九重一夜闌,拊髀爲歔欷。遲明未報可,襆被秣歸騎。帝曰予汝嘉,予憂在閫寄。南昌古名藩,諮汝往其貳。畫棟曉飛雲,珠簾暮雨墜。要當軫民癘,豈獨覽佳致。公清衡重輕,內外匪殊異。苟與道周旋,俯仰何所愧。金柔以鍊剛,玉美由火熾。隱忍斯成功,沈深乃大器。窮達付自爾,是謂浩然氣。宣室行受釐,前席寧許避。吾詞非浪發,請公默而識。
男子漢懷揣治理國家的才略,行動必定是爲了當時的利益。
暫且放下那些世俗儒者的言論,何不各自說說你們的志向。
單人匹馬參軍遊歷,向朝廷上書奏事。
連秦王都不能坑害他,漢高祖也不敢輕視他。
不會沉溺於蠻粵之地,應當斬斷匈奴的臂膀。
從容不迫地奏凱而歸,禮樂規範天地。
自然造化消失得沒有蹤跡,君王使國家達到堯舜般的盛世治理。
如果這種志向變得消沉,就到五湖去借酒一醉。
釣竿輕拂着滄波,藜杖倚靠在煙寺旁。
秋天採摘菊花進獻芳香,春天縫紉蘭草裝飾衣服。
作詩來抒發情懷,舉酒來使心意舒適。
到處都是修行的場所,其中的快樂難以想象。
您是個明白其中道理的人,對於出仕和退隱都清楚其中的意義。
在七閩出仕爲官,又成爲京城官員中的一員。
學士們多得像一堵牆,都爭相想要挽留他進行試用。
您說這是平生的心願,科舉科目並不是所期望的。
我有拯救國家的謀略,用囊封好上達天聽。
皇帝一夜到很晚都沒休息,拍着大腿嘆息。
到天亮還沒有得到批准,就收拾行裝準備騎馬歸去。
皇帝說我讚許你,我所憂慮的是邊疆的託付。
南昌是古代有名的藩地,吩咐你前往那裏做副手。
華麗的屋樑早上飄着飛雲,珍珠簾子傍晚有雨墜落。
應當關心百姓的疾苦,不只是觀賞美好的景緻。
您公平地衡量事情的輕重,內外沒有差別。
如果能與道周旋,俯仰之間又有什麼可羞愧的。
金屬柔軟是爲了錘鍊成剛,美玉美好是因爲經過火的熾熱。
隱忍才能成功,深沉纔是大器。
窮困顯達交付自然,這就是所說的浩然之氣。
在宣室接受祭祀後進行賞賜,在皇帝面前難道可以迴避嗎。
我的話不是隨便說的,請您默默記住。