生居宅相寵無倫,來蔭金枝德有鄰。夫擁齋旄儀上宰,身兼郡主國夫人。方看十子翻丹鳳,忽憶三山駕紫麟。霜潔蘭薰全懿美,史官秉筆正誾誾。
(她)生來就居於有宰相之位的家族受盡寵愛無與倫比,福澤庇廕着高貴的子孫且德行有善鄰。
丈夫擁有齋旄的儀仗有宰輔之儀,自身又兼任郡主和國家夫人。
正看到十個子女如丹鳳般出色,忽然想起那如在三山之上駕馭紫麟(般高貴)。
(她)如霜般潔淨如蘭般馨香具有完美的美德,史官秉筆直書正恭敬而正直。
需注意,具體含義可能因背景和具體情境會有細微差異。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)