曾向泗濱浮玉質,也居十二峯前。飛來蘚發尚如拳,鬱紛因出岫,巧鏤是誰鐫。挈榼憑欄成勝賞,老夫亦自頹然。坐疑靄靄上瑤天。已爲蘇旱雨,卻放老龍眠。
曾經在泗水之濱浮現如美玉般的質地,也處在十二峯的前面。
飛來的苔蘚還像拳頭般大小,濃郁紛繁是因爲從山巒冒出,如此精巧的雕琢又是誰刻成的呢。
提着酒壺靠着欄杆成就美好的觀賞,我這個老頭也自然變得頹廢疏懶。
坐着彷彿懷疑雲霧繚繞登上了瑤天。
已經爲解蘇旱情而降了雨,卻又讓老龍安睡。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)