曾向泗滨浮玉质,也居十二峰前。飞来藓发尚如拳,郁纷因出岫,巧镂是谁镌。挈榼凭栏成胜赏,老夫亦自颓然。坐疑霭霭上瑶天。已为苏旱雨,却放老龙眠。
曾经在泗水之滨浮现如美玉般的质地,也处在十二峰的前面。
飞来的苔藓还像拳头般大小,浓郁纷繁是因为从山峦冒出,如此精巧的雕琢又是谁刻成的呢。
提着酒壶靠着栏杆成就美好的观赏,我这个老头也自然变得颓废疏懒。
坐着仿佛怀疑云雾缭绕登上了瑶天。
已经为解苏旱情而降了雨,却又让老龙安睡。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)