採蓮實催/採蓮令

史浩
史浩 (宋代)

露華霞液,雲槳椒醑,姿玉斝金罍。交酬成雅會。拚沈醉。中山千日,未爲長久,今此陶陶一飲,動經萬祀。陳果蓏,皆是奇異。似瓜如鬥盡備。三千歲。一熟珍味。飣坐中,瑩似玉、爽口流涎,三偷不枉,西真指議。

採蓮實催/採蓮令翻譯

露水般的光華、雲霞般的汁液,雲狀的槳、花椒釀成的美酒,用美玉製成的酒器和金色的酒器。

交互勸酒成就了高雅的聚會。

索性沉醉其中。

中山酒能讓人醉上千日,也不算長久,如今這般盡情地一飲,動不動就歷經萬年。

陳列的瓜果,都是奇異的。

有的像瓜有的像鬥都具備。

三千年才成熟一次的珍貴美味。

擺在座位中間,晶瑩得好似美玉、讓人爽口流涎,三次偷喫也不算枉然,西王母也會加以評議。

更多史浩的詩詞