教池回(競渡)

史浩
史浩 (宋代)

雲淡天低,疏雨乍霽,桃溪嫩綠蒙茸。珠簾映畫轂,金勒耀花驄。繞湖上、羅衣隘香風。擘波雙引蛟龍。尋奇處,高標錦段,各騁英雄。

縹緲初登彩舫,簫鼓沸,羣仙玉佩丁東。夕陽中、拚一飲千鍾。看看見、璧月穿林杪,十洲三島舂容。醉歸去,雙旌搖曳,夾路金籠。

教池回(競渡)翻譯

雲朵淡薄天空低沉,疏落的雨剛剛停止,桃溪兩岸呈現出嫩綠而又細密的樣子。

珍珠簾子映照着彩畫的車轂,金色的馬勒閃耀着花馬。

環繞着湖面上,衆多身着綾羅衣裳的人散發出濃烈的香氣。

划船時分開波浪好像牽引着蛟龍。

尋找奇特的地方,高高樹立着錦繡的旗幟,各自施展英雄的氣概。

隱隱約約初次登上彩色的船舫,簫聲鼓聲喧鬧,衆多仙人身上的玉佩叮噹響。

在夕陽之中,盡情地一口氣飲下千杯酒。

眼睜睜看着,明月穿過樹林的梢頭,海上的十洲三島從容自在。

醉意中歸去,兩邊的旌旗搖曳着,道路兩旁都是金色的燈籠。

更多史浩的詩詞