飛雪亭

魏了翁
魏了翁 (宋代)

自荊入蜀路險絕,墨猿聲中膽欲折。

萬州江頭舍舟楫,又趣擔簦窮岌頁。

危磴連雲如積鐵,亂石砭足十九跌。

僕伕流汗馬吐舌,遙望盤龍拄天脅。

懸瀑落巖噴霏屑,中間有亭日飛雪。

十里陰風寒入發,人言此地無六月。

火雲射地人不暍,誰知利慾所薰灼。

以身試險車結轍,伐性焚和火如烈。

試於此亭解羈紲,呼取大斗酌甘潔,

一飲令君消內熱。

飛雪亭翻譯

從荊州進入蜀地道路極其險峻,在黑猿的叫聲中膽子都要嚇破了。

在萬州江頭捨棄了船,又急忙帶着傘去攀登高峻的山峯。

危險的石梯連接着雲如同堆積的鐵,雜亂的石頭硌腳使人幾乎跌倒十九次。

僕人汗流浹背馬也吐着舌頭,遠遠望去那盤龍山就像支撐着天空的肋骨。

高懸的瀑布落在岩石上噴出如細屑般的飛沫,中間有個亭子叫飛雪亭。

這十里的山陰處寒冷能侵入頭髮,人們說這裏沒有六月。

炎熱的火雲照射大地人卻不覺得乾熱,誰知道是利慾薰心導致的。

用身體去嘗試危險就像車軸會折斷,損害性情焚燒平和就如同烈火般兇猛。

試着在這個亭子裏解脫束縛,叫人拿來大酒杯斟上甘甜潔淨的酒,喝一杯讓你消除內心的燥熱。

更多魏了翁的詩詞